2019. 4. 22~5.1         일본 천주교 박해를 피해 숨어 살았던 흔적을 찾아 고토렛도를 포함 나가사키 지역 곳곳에 흩어져 있던 성당 및 주변 환경을 2014년부터 3년간에 걸쳐 촬영 작업을 진행하였다. 나가사키(長崎), 고토렛도(五島列島)·소토메(外海)에는 250여 년간 187인의 순교자들이 모진 박해를 받으며 지켜낸 크고 작은 교회들이 산재해 있다. 성모 마리아의 미소가 가쿠레 키리시탄(잠복 크리스챤)들의 신앙의 버팀목이었을까. 섬 어디를 가든 붉은 동백꽃은 순교자들의 선혈의 상징처럼 붉게 붉게 피어 있었다. 침묵하시는 하느님의 빛줄기가 비 그친 섬 주위를 비춰 내리는 듯했다.             서영일 SUH, YOUNGIL 徐英一   1997 도쿄종합사진전문학교 (東京綜合寫眞專門學校 卒業) 1999 도쿄종합사진전문학교 연구과 졸업 (東京綜合寫眞專門學校硏究科 卒業)   개인전 2019 겨울장미 / 갤러리 브레송, 서울 2017 겨울장미(冬のバラ) / Gallery Mestalla, 東京 2013  That day, That time 2006-2013 / Gallery Mestalla, 東京 2009 Pilgrims around Tokyo station / 빈스서울 갤러리, 서울 That Day, That Time / 정 갤러리, 군산 2008 재일한인역사자료관 특별기획전시-재일동포1세 / 재일한인역사자료관 전시실 2007 That Day, That Time / Gallery Mestalla, 東京 2005 1st generation of Korean resided in Japan / 김영섭사진화랑, 서울 1st generation of Korean resided in Japan / Gwangju & Gana art gallery, 광주 2003 Pilgrims around Tokyo station / 九美洞 갤러리, 긴자 東京 2001 어느 날 우에노 / Egg Gallery, 東京 2000 Snap Street 1997~1999 / 인사 갤러리, 서울 1999 어느 화창한 날, 긴자 / 갤러리 아트 그래프, 東京 1998 步道上의 遠近法 / Egg€Gallery, 東京   단체전 1997 약속 없는 하루 / 平永町橋 갤러리, 東京 1996 微熱夜景 / 平永町橋 갤러리, 東京 1996 他者의 圈域 / LE DECO, 東京   출판 2005 1st generation of Korean resided in Japan / 한국...